基本信息 | |||
---|---|---|---|
姓名 | Andrew Ryan | 别名 | 暂无 |
国籍 | 出生地 | ||
语言 | 性别 | 男 | |
生日 | 星座 | ||
身高 | 体重 |
Ryan 的奋斗史就像一部典型的华丽金属或者朋克摇滚乐队的发家史:一个年少有为的热血青年离开保守破旧却哺育他成长的家乡小镇,来到充满挑战且繁华的加你福尼亚,靠作为一个音乐家维持生计。而这正是Ryan所做的。只不过他的音乐融合了pop,jazz与传统的弹唱,并非摇滚罢了。Andrew的吉他弹唱干净无痕,你在他的演奏中绝对找不到半点走音。他的嗓音利落优美,朴实诚恳。他说道:“我的音乐就是在讲述一个个故事,我希望我能带给听众从头至尾的享受。并且,我想让我的听众在听完我的音乐后能记住它们,就像是记住他的美好回忆一样……”一段美好的记忆同时也是Andrew追求音乐之梦的灵感动力。作为一个牧师的儿子,他从小虽然远离了 MTV , rock, rap or pop 等这些音乐,但是他却聆听到更多细腻真挚而优美的艺人的乐章:James Taylor, Big Band Jazz, Frank Sinatra, Bing Crosby…….他的母亲在他很小的时候就让他在教堂演奏钢琴,当然还有演唱。他承认,在他7岁时,他从某种意义上来说偷了他父亲的吉他,并尝试着自学。Andrew 曾在高中自组了一个乐队。在他发行了处女专辑《Summer & Fall》后他前往加你福尼亚寻求更大的发展。为了给新EP造势, 他已在Laguna a、Hollywood 等重要场合进行表演。他的目标就是让他的听众在聆听的过程中忘记忧愁与烦恼,全身沉浸在他的音符里……!His first musical composition was a love song for a neighbor girl. Although he can’t remember a thing about the song, Andrew does remember that the girl was definitely into it. He learned quickly that music impressed the girls. Nearly twenty years later, he’s still writing and singing songs, and many of his compositions still encompass the ideology of love. “They’re deeper and more mature now, the songs I write,” he says. “My music has always been about putting my emotions into melody and lyrics. Even when I was young, I would put exactly what I was feeling into the music I was creating. Today there’s no difference, other than I am experiencing different things in life and I have a different perspective now than I did then.” In junior high, Andrew decided to take his playing to a new level and enrolled in a guitar class for some formal training. This is where he discovered a true passion for jazz guitar which is evident with each song he creates. Each of Andrew’s tunes have a faint yet distinct jazz sound with softer vocals and lyrics focused on emotions and love. Once he hit high school, Andrew started to break away from his strict roots which is when he discovered a universe of rock, blues and other secular musical genres – a discovery he says was truly illuminating and amazing. Of all the new genres he was soaking in, blues became his favorite but he was also always drawn back to Big Band music, jazz and crooner tunes. Andrew’s newfound affinity of blues along with the familiar sounds of jazz shaped his personal writing, singing, and performing styles which is still apparent today. Andrew formed a band in high school, which later broke up when all the members left for college. On his own at college in Las Vegas, Andrew played the coffee house and lounge circuit. It was then that Divulge Records approached Andrew to do a record. Andrew’s first album – Summer & Fall – was recorded in Nashville in 2007, which led to live promo performances on radio stations. The disc drew the attention of producers from the legendary NPR program “A Prairie Home Companion,” and Andrew was invited to perform live on the show. A high profile gig at Sun Valley Lodge followed, along with more performances for NPR on various shows. Andrew moved to California after the release of Summer & Fall where he wrote and recorded a set of songs to be included on his forthcoming EP - Waiting for Paris. In preparation for his upcoming EP release, he has begun playing key venues in Laguna and Hollywood. His goal with each live performance, is to win over the audience and entice listeners to forget their cares and worries and simply get lost in the music. “Music is unquestionably a part of my soul and I really want people to connect with my writing and understand the feeling and meaning behind the songs. I want to ignite an array of emotions and memories for listeners with each and every song I create